283 Izvorni jezik Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". forumda ve sizin yayın akışınızda yazan SON BÖLÃœM... forumda ve sizin yayın akışınızda yazan SON BÖLÃœM yazısından sonra dizinin kaldırılacagını farkettim,acaba kesin dogru mu yoksa yanlış anlaşılma mı var? bu kadar tututan bir dizi neden kaldırılıyor eÄŸer dogruysa? youtube'da izlenme oranlarına bakılsa bile ne kadar izlendiÄŸi kolayca anlaşılabilir..Saygılarla..Bilgilendirilmek istiyorum tututan = tutulan (smy) Završeni prevodi TV series | |
504 Izvorni jezik Merhaba custommer support characterimi tekrar Merhaba custommer support characterimi tekrar incelemenizi rica ediyorum eÄŸer gerçekten çok detaylı bir ÅŸekilde incelerseniz gerçekler ortaya çıkacaktır characterimi gerçekten çok iyi bir ÅŸekilde incelediÄŸinize inanmıyorum eÄŸer böyle bir olay söz konusu ise bu hesabım ve diÄŸer hesaplarım için aldığım premium ve cash ve giden yüzlerce dolarlık harcamalarım boÅŸ? lütfen tekrar inceleyiniz çok zor durumdayım eÄŸer sonuç sizin dediÄŸiniz gibi ise lütfen bu olayı bana kanıtlayınız? vede siz benim yerimde olsaydınız ne yapardınız beni anlamaya davet ediyorum. anlayışınız için Thank you Završeni prevodi customer support | |
| |
126 Izvorni jezik Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". DAHA SONRADA TANTRÄ°K ÖĞRENMEK İÇİN ÖĞRENCÄ°N ... SUANDA NE YAPMAM GEREKÄ°YOR ? SENÄ°NLE ROMANTÄ°ZMÄ° ARTTIRACAK ÅžEKÄ°LDE Ä°GÄ°LENMEM YETERLÄ° MÄ° ? DAHA SONRADA TANTRÄ°K ÖĞRENMEK İÇİN ÖĞRENCÄ°N OLABÄ°LÄ°RMÄ°YÄ°M ? U.K CEVÄ°RÄ°SÄ° Završeni prevodi romance | |
| |
| |
| |
| |
| |
51 Izvorni jezik![10 10](../images/topfav0.gif) üveysi görmeksizin bir mursid e baÄŸlanma ve ondan faydalanma tarzı. Završeni prevodi style | |
112 Izvorni jezik Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". Adımı Adımı duymayın kaç yazar. Kalbim tanıdığım en içten yazar.
oldugum ve göründügüm kisiliklerin farkli algilanmasi beni cok üzüyor Završeni prevodi who cares? | |
| |
869 Izvorni jezik Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". Merhabalar,Oyunu Türkiyeden oynuyorum Merhabalar,Oyunu Türkiyeden oynuyorum,fakat çekmiÅŸ olduÄŸum bir takım sıkıntılar var,Öncelikle Firmanızın Türkiyede distribütörü olmadığından oyun dvdlerini alamıyorum,Bunu bir ÅŸekilde yüksek meblaÄŸlar ödeyerek yurtdışından saÄŸladım ve oyununuzu oynuyorum,Türkiye'deki oyuncu potansiyelinizden haberinizi vardır,Milyonlarca aktif oyuncu kitlesi diÄŸer oyunlara dağılmış ÅŸekildedir, Ve bu tarihe kadar çıkartılan oyunların kalitesizliÄŸi ve bu diÄŸer oyunlardaki hilelerden sıkılan Türk oyuncular yeni bir arayış içerisine girmiÅŸlerdir.Bu baÄŸlamda Türkiye'deki birçok forum sitesinde oyununun begenildiÄŸini fakat yeterli ingilizcesi olmayan birçok Türk'ün görevlerde ve forumlarda ve oyunu almakta zorluk çektiÄŸini aslında Türkçe forum ve Türk temsilcinin olması halinde oyundaki Türk oyuncu sayısının artacağı konusunda hemfikir olduklarını gözlemledim.Yönetiminizin Türkiye'deki 1 milyondan fazla aktif oyuncu kitlesine önem verdiÄŸini varsayarak sizlerden istediÄŸim Resmi web sitenizde Türkçe forum açılmasıdır.Ilginize teÅŸekkür ederim. "mevlalar" kelimesi "meblaÄŸlar" ÅŸeklinde deÄŸiÅŸtirildi (smy) Završeni prevodi hellooo | |
215 Izvorni jezik Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". mm okey maybe i am the girl most stupid of this... mm okey maybe i am the girl most stupid of this world because i was thinking be whit you but for what. for that you tell me that. i never slep whit somebody. and this the first time that i wish that but for what. whit a man that just think in dead.. ispanyol bir kız yazdı ama :D anlayamadım bir turlu :) Završeni prevodi tamam | |
74 Izvorni jezik Money is short.Times are hard.I just texted your... Money is short.Times are hard.I just texted your ASS your christmas card.Merry christmas Türkçe ye çevirebilirmisiniz.ben anlayamadım.özellikle ASS burda hangi anlamda kullanılmış.USA ingilizcesi. teÅŸekkürler Završeni prevodi Para az.. | |
356 Izvorni jezik Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". Please note that the total for your order is for... Please note that the total for your order is for $312.80 out of which $42.90 is shipping and handling. For the custom fees, please contact your Customs Office as they have this information available and also please note that customs fees are not included in the ABCDEF invoice. We have also attached to this e-mail the receipt for your order. If you need additional assistance, please do not hesitate to contact us. yardımcı olursanız sevınırımm Završeni prevodi sipariÅŸ | |
235 Izvorni jezik Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".![45 45](../images/topfav1.gif) ЧеÑтит рожден ден,Ñладур!УÑпех във вÑичко,Ñ ÐºÐ¾ÐµÑ‚Ð¾... ЧеÑтит рожден ден,Ñладур!УÑпех във вÑичко,Ñ ÐºÐ¾ÐµÑ‚Ð¾ Ñе захванеш!КъÑмет във вÑичко,което не завиÑи от теб!И Ñбъдване на вÑичко,за което мечтаеш! Преди да легнеш тази вечер,отвори прозореца,почувÑтвай как вÑтъра те гали,чуй Ñмеха на звездите и приеми целувката,коÑто луната ти праща от мен! Završeni prevodi Happy Birthday Ä°yi ki doÄŸdun bebeÄŸim Feliz cumpleaños buon compleanno | |
251 Izvorni jezik Sunt o fire deschisă, foarte ambiÅ£ioasă. Sunt o fire deschisă, foarte ambiÅ£ioasă. Nu mă mulÅ£umesc niciodată cu puÅ£in... Sunt o fire care crede prea puÅ£in în vorbe. ÃŽmi plac dovezile :). Urăsc minciuna... Iubesc pasiunea :x.... Sunt o fire foarte romantică,dar în acelaÅŸi timp cu un caracter foarte puternic :)... Cam atât, restul vă las pe voi sa aflaÅ£i. Završeni prevodi I’m open-minded, very ambitious. açık fikirli | |
408 Izvorni jezik Hail volkan2959! Thank you for contacting Knight Online Customer Support.
Addressing the issue with account "coronis5023", we have verified the CLick And Buy ID provided for the account. However, we need you to provide us with the other Click And Buy 9 digit ID number which was used to make purchases to process the change requested.
Please let us know if you have any other issues or concerns and we will be happy to assist you better. Thank you for your understanding and happy hunting! Završeni prevodi Müşteri DesteÄŸi | |
367 Izvorni jezik Okulumuzun amaçları: Türk Milli Eğitimi'nin... Okulumuzun amaçları:
Türk Milli Eğitimi'nin genel amaçları ve temel ilkeleri doğrultusunda özel eğitim gerektiren bireyin:
1. Toplum içindeki rollerini gerçekleştirebilen, başkaları ile iyi ilişkiler kurabilen, işbirliği içinde çalışabilen, çevresine uyum sağlayabilen, üretici ve mutlu bir vatandaş olarak yetişmelerini,
2. Kendi kendilerine yeterli bir duruma gelmeleri için temel yaÅŸam becerilerini geliÅŸtirmelerini amaçlar. Završeni prevodi The purposes of our school | |